domingo, 31 de janeiro de 2010

catalogo de moveis

O Club Penguin 2010 cheats para janeiro fevereiro Better Igloos Furniture Catalog estão aqui. I have listed all hidden items below. Tenho listados todos os itens escondidos abaixo. Follow the cheats to find out them. Siga as cheats para encontrar-los. Click on the 'Home' Icon and 'Edit Igloo' then click on 'Buy Items' Icon. Clique no botão 'Home' Ícone e 'clique em Editar Igloo "clique em" ícone Itens Comprar'. There are 5 brand new stone furniture on the first page. Existem mobiliário de pedra 5 novo na primeira página. They are so cool! They are so cool!
2010 Jan-Better Igloos Cheats Catálogo fevereiro Móveis

Go to the 1st page where you can buy Stone Couch, Stone Lamp, Stone Table, Stone Chair and Stone Deck Chair. Ir à página 1, onde você pode comprar Stone Couch, Stone Candeeiro, Mesa Stone, Pedra Presidente e Stone Deck Chair. Click on the middle part of the Stone Couch then you can find the Portal Box. Clique sobre a parte do meio do sofá de pedra, então você pode encontrar a caixa do Portal.
caixa portal

On the 1st page too, click on the middle stone on the Stone Lamp and you can buy the HD TV. Na página 1 também, clique sobre a pedra do meio para a lâmpada de pedra e você pode comprar a TV HD.
HD TV

Go to the 2nd page where you can buy Rosewood Dinner Table, Rosewood Chair and Ski Rack. Ir à página 2, onde você pode comprar Rosewood Dinner Table, Jacarandá Presidente e Ski Rack. Click on the middle part of the Ski Rack then you can buy Snowboard Rack. Clique sobre a parte do meio do Rack Ski então você pode comprar Snowboard Rack.
Snowboard Rack

On the 3rd page where you can buy the Christmas items. Na página 3, onde você pode comprar os itens de Natal. Click on the blue bird upon the Santa Hat Snowman and you can find the Nutcracker. Clique no pássaro azul em cima do Santa Hat Snowman e você pode encontrar o Quebra-Nozes.
Nutcracker

Stay on the 3rd page click on the red ribbon on the Christmas Wreath, you can get the Small Christmas Tree. Mantenha-se na página 3, clique sobre a fita vermelha da Coroa de Natal, você pode começar a Árvore de Natal Pequeno.
Pequena Árvore de Natal

It's also on the third page click on the yellow star on the top of the Large Christmas Tree, Christmas Lights is that. É também na terceira página, clique na estrela amarela no alto da grande árvore de Natal, Iluminações de Natal é isso.
Natal Luz

Go to the 'Clearance' page (4th page), click on the cushion on the Modern Chair, you can find the Cost Rack. Ir à página 'Clearance' (página 4), clique sobre a almofada sobre a cadeira moderna, você pode encontrar o Rack Cost.
Custo Rack

On the 4th page, click on the ship on the Large Aquarium then you can buy Shoe Rack. Na página 4, clique sobre o navio no aquário grande, então você pode comprar Shoe Rack.
Shoe Rack

Click on the right leg of the Coffee Table, Wood Stove will appear. Clique sobre a perna direita da mesa de café, Wood Fogão vai aparecer.
Wood Fogão

Go to the 5th page, click on the top of the right side of the Snow Fort. Ir à página 5, clique no topo do lado direito do Forte Snow. You can find the Fireplace. Você pode encontrar a lareira.
Lareira

Click on the top of the Snow Fortress Wall then you can buy Icicles. Clique no alto da Fortaleza de Neve Wall então você pode comprar Icicles. This is the last club penguin hidden item on Better Igloos Jan-Feb 2010 Furniture Catalog . Este é o Club Penguin último item escondido no Better Igloos Jan-fevereiro 2010 Catálogo de Móveis.
Icicles

nike no club penguin

você ja viu o simbolo da nike no club penguin?
não
esse simbolo esta na floresta no monte de neve bem no centro da floresta mas não posso mostra por que não tenho imagemmas um dia posso mostrar

missão numero 10

Oi pinguins, a missão do Club Penguin 10 serão desbloqueadas se você tiver completado a missão Club Penguin 9. I'm glad to sharing you with club penguin mission 10 video tutorial . Estou contente por você compartilhar com a missão Club Penguin 10 vídeo tutorial. Mission description: You have been requested to join a special team of agants for an important secret mission. Missão Descrição: Você foi convidado a participar de uma equipe especial para Agentes de uma importante missão secreta. G and the other agents will meet you in the HQ. G e os outros agentes irá encontrá-lo na HQ.
Missão Club Penguin 10

G: Welcome, Agent. G: Bem-vindo, agente. I've called this group meeting because you'll all be working on a team for your next mission. Eu chamei esta reunião do grupo, porque você vai ser todos a trabalhar em uma equipe para sua próxima missão. Are you ready to start? Você está pronto para começar?
You: You bet, G! Você: Você aposta, G!
G: Today's assignment is extremely top secret and will require extra agents to ensure success. G: atribuição de hoje é secreta extremamente alto e vai exigir dos agentes extras para garantir o sucesso. Penguins in the Mine have made an amazing discovery. Pingüins na mina de ter feito uma descoberta surpreendente. The mysterious golden puffle has been found. O misterioso puffle de ouro foi encontrada.
You: A gold puffle! Você: Um puffle de ouro!
G: The PSA has been assigned to protect the puffle until a secure place can be made. G: O PSA tem sido designados para proteger o puffle até um local seguro pode ser feito. For now we've closed off the Night Club, and we'll be guarding it there until we announce it to the public. Para já temos fechado o Night Club, e nós vamos estar guardando-o lá até que anunciá-lo ao público. Any questions? Alguma pergunta?
You: What are our assignments? Você: Quais são as nossas atribuições?
G: I'm glad you asked, Agent. G: Eu estou feliz que você pediu, agente. Each of you will be assigned to guard an ectranceway into the Night Club. Cada um de vocês será atribuída a guarda de um ectranceway no Night Club. You'll be sent immediately to the scene where you'll... Você vai ser enviado imediatamente para o local onde você ... Remember, it's your job to make sure the other agents are prepared. Lembre-se, é seu trabalho para se certificar os outros agentes estão preparados. Cheak in on each of the agents to see if they need any help. Cheak dentro em cada um dos agentes, para ver se eles precisam de alguma ajuda. Also, check your spy phone in case they report something. Além disso, verifique o telefone espião no caso de algo relatório.

missão numero 9

Final, nós publicamos Club Penguin Mission 9 Video Cheat hoje. Walk through this post you can find the club penguin mission 9 guide . Ande através deste post você pode encontrar a missão do Club Penguin 9 guia. Mission 9 description: Your help is requested in tracking down suspect at large: Herbert P.Bear, and uncovering his next plot. Missão descrição 9: Sua ajuda é solicitada no rastreamento de suspeitos em geral: Herbert P. Bear, e descobrindo a sua próxima trama. G will meet you in the gadget room for further details. G irá encontrá-lo na sala de gadget para mais detalhes.
Missão Club Penguin 9 cheat

You: Good to see you, G. I came as soon as I received notice. Você: Good to see you, G. Eu vim logo que me receberam aviso prévio.
G: Excellent. G: Excelente. Are you ready to begin your mission 9 briefing? Você está pronto para começar a sua missão 9 briefing?
You: Affirmative, G. What's my mission? Você: Afirmativo, G. O que é a minha missão?
G: Well, here is your mission. G: Bem, aqui é a sua missão. As you know, over the last several months, Herbert's strikes against Club Penguin have become bolder and more dangerous. Como você sabe, ao longo dos últimos meses, as greves de Herbert contra o Club Penguin se tornaram mais ousados e mais perigosa. Yet he has eluded capture. No entanto, ele evitou a captura.
You: Yes. Você: sim. I've had a front row seat for his trouble making. Eu tive um lugar na primeira fila para fazer o seu problema.
G: A fact that we are now going to use to our advantage. G: Um fato que agora vamos usar a nossa vantagem. The objective of your next mission is to gather intelligence on Herbert's where abouts. O objetivo de sua próxima missão é recolher informações sobre Herbert onde abouts. We need you to find out as much as possible about his plans. Precisamos de você para saber o máximo possível sobre seus planos.
You: If I find Herbert, shouldn't I try to capture him? Você: Se eu encontrar Herbert, que eu não deveria tentar capturá-lo?
G: At this time, capturing him in the field would be too difficult. G: Neste momento, capturá-lo no campo seria muito difícil. However, with advanced warning, we should be able to make a plan. No entanto, com o alerta avançado, devemos ser capazes de fazer um plano. I've been working on a way to locate Herbert by tracking the signal of the spy phone he stole from you. Estive trabalhando em uma maneira de localizar Herbert rastreando o sinal do telefone espião que ele roubou de você. By placing tracking devices at key points around the island, we should be able to locate his position. Ao colocar os dispositivos de monitoramento em pontos estratégicos ao redor da ilha, devemos ser capazes de localizar sua posição.

missão numero 8

Já completou o Club Penguin Missão 8? Well, I am happy to post the Club Penguin Mission 8 Cheats here. Bem, eu estou feliz em lançar o Club Penguin Missão 8 Fraudes aqui. Mission Description: Earthquakes have been reported all over the island. Missão Descrição: Terremotos foram relatados por toda a ilha. Meet G in the gadget room to help track down the source of the tremors. Conheça G na sala de gadget que ajuda a rastrear a origem dos tremores.
Missão Club Penguin 8

G: Thanks for coming so quickly. G: Obrigado por vir tão depressa. We have an unusual case for you today. Temos um caso incomum para você hoje. Are you ready for your briefing? Você está pronto para o briefing?
You: I'm ready G. What's going on here? Você: Eu estou pronto G. O que está acontecendo aqui?
G: Let's start at the beginning. Iniciar G: Vamos no início. As I'm sure you know, tremors began about a week ago. Como eu tenho certeza que você sabe, tremores começou há cerca de uma semana atrás. They were thought to be earthquakes, but were so strange that the PSA began investigating. Eles eram considerados terremotos, mas foi tão estranho que o PSA começou a investigar.
You: What do you mean by 'strange'? Você: O que você quer dizer com "estranho"?
G: As in, there's no way these could be happening naturally. Club Penguin is normally very peaceful. G: Como dentro, não há como estas poderiam estar acontecendo naturalmente. Club Penguin é normalmente muito pacífica. We do experience what are known as ice-tremors, but according to my geographical calculations. Nós fazemos a experiência que é conhecido como gelo, tremores, mas de acordo com meus cálculos geográfica.
You: Whoa, whoa G! Você: Whoa, whoa G! Give me the short version. Dá-me a versão curta.
G: Simply put, we belive something, or someone, is causing these tremors on purpose. G: Basta colocar, nós belive algo, ou alguém, está fazendo com que esses tremores de propósito.
You: What? Você: O quê? How is that possible? Como isso é possível?
G: That's why you're here Club Penguin Agent. G: Isso é porque você está aqui Club Penguin Agent. This seismograph is keeping track of the earthquakes. Esta sismógrafo é manter a par dos terremotos. When the next one hits, it will tell us where it's coming from, and we want you to investigate. Quando um dos próximos sucessos, ele vai nos dizer onde ele está vindo, e nós queremos que você investigar. Here we go! Here we go! Good timing. Good timing. According to these readings, that tremor started at the Docks. De acordo com essas leituras, que o tremor começou no Docks. Head out there and report back if you find anything. Cabeça lá fora, e informe se encontrar alguma coisa.

missão numero 7

Olá Penguins, quero compartilhar o Club Penguin Mission 7 guia de vídeo com você aqui. I really hope it's useful to all of you. Eu realmente espero que seja útil a todos vocês. Mission description: The clock has broken down which is causing problems all over the island. Missão Descrição: O relógio foi quebrada que está causando problemas por toda a ilha. G has requested your help in fixing the clock. G solicitou sua ajuda na fixação do relógio.
Missão Club Penguin 7

G: Thank you for coming Club Penguin Agent. G: Obrigado por terem vindo Club Penguin Agent. I'm afraid we have a situation. Tenho medo que temos uma situação. I assume you're aware that the Clock Tower is broken? Eu suponho que você está ciente de que a Torre do Relógio está quebrado?
You: I read about it in the Club Penguin Times. Você: Eu li sobre ele no Club Penguin Times. They said is was being looked into... Eles disseram que se estava a ser analisado ...
G: Correct, and that's why we've called you in. The truth will be of some interest to you. G: Certo, e por isso nós temos chamado pra dentro A verdade vai ser de algum interesse para você. At 10:00, Penguin Standard Time, the Clock Tower experienced a fatal error, causing it to malfunction... Às 10:00, Penguin Standard Time, a Torre do Relógio sofreu um erro fatal, causando-lhe problemas ... As all other clocks on the island are directly linked to the Tower, many have gone haywire as a result. Como todos os outros relógios na ilha estão directamente ligadas à Torre, muitos deram errado, como resultado. The PSA's Island Monitoring System captured this footage. A ilha da PSA de Monitoramento do Sistema capturou este filme. Please note that this information is classified. Por favor, note que esta informação é classificada. Please take a look at the monitor. Por favor, dê uma olhada no monitor.
You: The polar bear! Você: O urso polar! I should have known he was behind this! Eu deveria ter sabido que estava por trás disso!
G: Indeed Agent. G: Na verdade agente. It seems that Herbert wasn't dissuaded by this previous failure. Parece que Herbert não foi dissuadido por esta falha anterior. We've received orders directly from the head of the PSA. Recebemos ordens diretamente do chefe da PSA. Fixing the Clock Tower is a matter of security, and our first priority. Fixing a Torre do Relógio é uma questão de segurança, e nossa primeira prioridade. As our top Agent, your orders are to investigate the damage, and render the clock operational by any means necessary. Como nosso agente de topo, suas ordens são para investigar os danos, o relógio e tornar operacional em todos os meios necessários. Any questions of this Club Penguin Mission ? Todas as perguntas desta Missão Club Penguin?
You: Wait! Você: Espere! Isn't fixing things your specialty G? Não é de corrigir as coisas a sua especialidade G? Why is the PSA sending me? Porque é que o PSA enviar-me?
G: Unfortunately the parts of the Clock Tower in question aren't broken, they're missing. G: Infelizmente, as partes da Torre do Relógio em questão não são quebrados, eles estão em falta. Parts, I can do very little about. Peças, posso fazer muito pouco. Herbert made off with the Prime Gear, which we need to replace, but it could take days to fashion. Herbert fora feita com o trem de primeiro-ministro, que é preciso substituir, mas pode levar dias para moda. The PSA wants you to improvise a solution.... A PSA quer que improvisar uma solução ....

missão numero 6

G: Eu estou pronto para lhe pedir o caranguejo capturado algumas perguntas. Are you ready to start? Você está pronto para começar?
You: Thanks for waiting, G. Yea, let's ask him some questions. Você: Obrigado pela espera, G. Sim, vamos perguntar-lhe algumas perguntas.
G: The machine should be able to translate the crab's clicking. G: A máquina deve ser capaz de traduzir clicando no caranguejo. Let's get started. Vamos começar. Oh bother, the crab is getting away! Oh bother, o caranguejo é ficar longe! Quick, Agent! Rápido, Agente! Follow and catch him while I fix up this mess. Siga e pegá-lo enquanto eu arrumar essa bagunça.

Herbert P.Bear: Why, it look like we've caught a nosy little bird snooping around our cave. Herbert Bear P.: Por que, o olhar como temos travado uma ave pouco intrometida bisbilhotando nossa caverna. I am Herbert P.Bear, Esquire formerly of the Arctic Circle and now a prisoner of the frozen snow-ridden landscape you call home. Estou Herbert P. Bear, Esquire anteriormente do Círculo Polar Ártico e agora um prisioneiro da neve congelados paisagem montado você chamar de lar.

You: The Arctic Circle? Você: O Círculo Ártico? But that's thousands of miles away! Mas a milhares de quilômetros de distância! How did you get here? Como você chegou aqui?

Herbert P.Bear: How indeed! Herbert P. Bear: Como de fato! Quite a mystery, isn't it? Muito mistério, não é? Listen carefully, beacuse the truth may astound you. Ouça com atenção, porque a verdade pode surpreendê-lo. I left my own cold and dismal home many months ago on an iceberg. Eu deixei minha própria casa, frio e sombrio muitos meses atrás, em um iceberg. It was a dangerous move, but I know it was the only way to fulfill my greatest dream. Foi uma jogada perigosa, mas eu sei que era a única maneira de cumprir o meu maior sonho. To find somewhere warm to live! Para encontrar um lugar quente para viver! Somewhere sunny and hot, with sandy beaches and fresh fruit growing everywhere! Em algum lugar ensolarado e quente, com praias de areia branca e frutas frescas crescendo em toda parte! I was sick and tried of freezing everyday. Eu estava doente e tentava de congelar todos os dias. So I leapt onto and iceberg and never looked back! Então, saltou e iceberg e nunca olhou para trás! When I had almost given up hope, I spotted and island in the distance. Quando eu tinha quase perdido a esperança, vi ilha e à distância. I rowed with all my might trying to reach it, but to my horror, I realized that it was covered in snow. Remei com todas as minhas forças tentando alcançá-lo, mas para meu horror, percebi que ela estava coberta de neve.

You: You had found Club Penguin ! Você: Você tinha encontrado o Club Penguin!

Herbert P.Bear: I was doing my best to row away, but then my iceberg tipped! Herbert P. Bear: eu estava fazendo o meu melhor para a linha de distância, mas depois o meu ponta do iceberg! I was cast into the treacherous waters helpless, unable to swim. I foi lançado nas águas traiçoeiras desamparados, incapazes de nadar. I thought for certain that I was done for. Eu pensei que com certeza que eu estava acabado. But before I slipped beneath the waves, I was saved by the most unlikely of heroes... Mas antes que eu caiu abaixo das ondas, eu fui salvo pelo mais improvável dos heróis ...

G: Well that was interesting. G: Bem, isso foi interessante. I look forward to hearing about all of this in your report. Estou ansioso por ouvir falar de tudo isso em seu relatório. Did you find anything interesting on your journey? Será que você encontrar alguma coisa interessante em sua viagem?
You: Yes, I recovered your plans for the magnet from the Bear's hideaway. Você: Sim, eu recuperei os seus planos para o ímã do esconderijo do Bear Stearns.
G: Thank you Agent. G: Obrigado Agent. I shell have to be careful in the future. Eu casca tem que ser cuidadoso no futuro. I never imagined my plans could cause so much trouble. Eu nunca imaginei meus planos poderiam causar tantos problemas.

missão numero 5

G: Agente Bom dia, bom vê-lo novamente. Are you ready to get to the bottom of this strange fur mystery? Você está pronto para chegar ao fundo deste mistério de pele estranha?
You: Good to see you again, G! Você: Good to see you again, G! Yes, let's get started right away. Sim, vamos começar de imediato.
G: Well, I dug out my old Furensic Analyzer to check the Club Penguin fur, but I am unable to get it to work. G: Bem, eu escavados meu velho Furensic Analyzer para verificar o Clube de peles Penguin, mas eu sou incapaz de fazê-lo funcionar. Maybe you could take a look at it and see what's wrong. Talvez você pudesse dar uma olhada e ver o que está errado.
You: Sure, I'll see if I can get it to work. Você: Claro, eu vou ver se consigo fazê-lo funcionar.
G: Great! G: Great! As I always say, two heads are better than one. Como eu sempre digo, duas cabeças pensam melhor que uma.
G: Good work Agent. G: Bom trabalho do agente. What a clever use of your spy comb! O uso inteligente de um espião seu pente! I almost though that comb wasn't good for anything. Eu quase que embora pente não era bom para nada. Okay, let's analyze this fur. Ok, vamos analisar essa pele. Put it into the machine and we can get started. Coloque-o na máquina e nós podemos começar. If you put that fur sample into the Furensic Analyzer we can continue. Se você colocar essa amostra de pele para o Analisador Furensic podemos continuar. Looks like our mystery just got more mysterious. Parece que acabou o nosso mistério mais misterioso. Investigate the areas where these traces could have come from... Investigar as áreas onde a presença desses vestígios poderia ter vindo de ... Bring larger samples of these elements back to me, and we can use them to calibrate the goggles and hopefully track our suspect. Trazer amostras maiores desses elementos de volta para mim, e podemos usá-los para calibrar os óculos, e esperemos que completa a nossa suspeita.
You: Sounds good, G. I will return shortly. Você: Parece bom, G. vou voltar em breve.
G: Good luck! G: Boa sorte!

missão numero 4

Club Penguin Mission 4 Descrição: Houve uma avalanche no monte do esqui. And your help is needed. E sua ajuda é necessária. Report to the HQ and G will give further details. Relatório para a HQ e G vai dar mais detalhes. Will you answer the call? Você pode atender a chamada?
Missão Club Penguin 4
Step 1: Talk with G. Passo 1: Fale com G.
G: Good, you're here. G: Bom, você está aqui. I've been waiting for you to arrive. Eu estive esperando por você para chegar.
You: Did you find out anything about the white fur I found by the magnet last mission ? Você: Você quis saber nada sobre a pele branca eu achei pelo ímã última missão?
G: Not right now. G: Não agora. The tests so far have not revealed anything concrete. Os testes até agora não revelaram nada de concreto. I am as perplexed as you over this mystery. Estou tão perplexo quanto você sobre este mistério. I will continue my analysis and let's hope between the two of us something else will be uncovered to shed more light on the strange evidence. Vou continuar a minha análise e vamos esperar que entre nós dois, algo vai ser descoberto para lançar mais luz sobre os elementos estranhos.
You: I was informed an avalanche occurred at the Ski Hill. Você: fui informado de uma avalanche ocorreu no monte do esqui. How can I help? Como posso ajudar?
G: There has been an avalanche on the Ski Hill. G: Houve uma avalanche no monte de esqui. Four penguins trapped on a cliff are in need of rescue. Quatro pingüins presos em um penhasco estão em necessidade de socorro. You will need to find your way down the hill to rescue them. Você terá que encontrar o seu caminho descendo a colina para resgatá-los. You will need a retrieval device to reach them. Você vai precisar de um dispositivo de recuperação para alcançá-los. Try adapting the life preserver shooter with another item that will allow you to complete the rescue. Tente adaptar o atirador colete salva-vidas com um outro item que lhe permitirá concluir o resgate. Look around the island for anything that might help you. Olhe ao redor da ilha para qualquer coisa que possa ajudá-lo. I would start maybe by looking for something that will help to 'real' the preserver back in. Gostaria de começar talvez pela procura de algo que irá ajudar a 'real' salva a volta polegadas
You: Where can I find the life preserver shooter? Você: Onde posso encontrar o atirador colete salva-vidas?
G: It's in the Gadget Room. G: It's in the Room Gadget. I'll let you in. Eu vou deixar você entrar
Step 2: Go into the Gadget Room. Passo 2: Vá para o quarto Gadget. And find the life preserver shooter G was talking about. E encontrar o colete salva-vida G atirador estava falando.
sala de gadgetcolete salva-vidas
Step 3: Out of the HQ, entered the Sport Shop. Passo 3: Fora da HQ, entrou na loja Sport. Find a belt on a green penguin. Encontre um cinto sobre um pingüim verde.
cinto
Step 4: Then go to The Beach >> Light House and find a rope on a red ship. Passo 4: Depois, ir à praia>> Light House e encontrar uma corda em um navio de vermelho.
corda da missão
Step 5: Go to the Ski Village then into the Ski Lodge to find the fishing pole. Passo 5: Vá até a Ski Village, em seguida, para o Ski Lodge para encontrar a vara de pesca.
vara de pesca para a missão do Club Penguin
Step 6: Out of the Ski Lodge, pick up the white fur. Passo 6: Fora da Ski Lodge, pegar o pêlo branco.
pêlo branco para a missão do clube pegniuin 4
Step 7: Talk with the crying brown penguin. Passo 7: Fale com o pinguim chorando marrom. Then Click on the item on the following picture, put the belt on it to fix the Ski life. Em seguida, clique no item sobre a imagem seguinte, colocar o cinto nele para resolver a vida de esqui.
Brown Penguin: I'm so bummed out! Brown Penguin: Eu estou tão chateado! The Ski life is broken and I want to go for a ride. A vida de esqui está quebrado e eu quero ir para um passeio. Do you know how to fix it? Você sabe como consertar isso?
You: I can take a look and see what I do. Você: Eu posso dar uma olhada e ver o que eu faço.
Brown Penguin: Thanks! Brown Pinguim: Obrigado! I hope you can fix it. Espero que você possa corrigi-lo.
vida de esqui
Step 8: Go to the Mountain, find the trail. Passo 8: Vá para a montanha, encontrar a trilha.
montanha
Step 9: Ok, now there are always three path you can choose, really amusing clubpenguin mission huh? Passo 9: Ok, agora há sempre três caminho você pode escolher, hein missão realmente divertido clubpenguin? Go follow me: right, middle, middle, left, right. Vai seguir-me: direita, meio, meio, esquerda, direita.
Step 10: There are four penguins stranded on this cliff and you must find a way to get them to safety. Passo 10: Existem quatro pingüins encalhados neste precipício e você deve encontrar uma maneira de obtê-los com segurança. Put the fishing pole, the rope and the life preserver together. Coloque a vara de pesca, a corda eo colete salva-vidas juntos.
Step 11: Let the tree branch to fell. Passo 11: Deixe o galho de árvore que caiu. Rescue the penguin on the tree, then rescue the right penguin, put a penguin on the tree, rescue the penguin under the tree, rescue the penguin on the tree again. Resgate os pingüins na árvore, em seguida, salvar o pingüim direita, colocar um pingüim na árvore, salvar o pingüim debaixo da árvore, salvar o pingüim na árvore novamente. Put all three penguins on the rocks on the left, so they will push the rock down. Coloque todos os três pingüins nas rochas à esquerda, então eles vão empurrar a pedra para baixo. Pick up all three penguins again to rescue the last penguin. Pegue os três pingüins novamente para salvar o pingüim passado.
resgatar o pinguim

missão numero 3

Club Penguin Mission 3 descrição: As moedas do cofre na loja de lembranças, desapareceram misteriosamente. Will you help find them and solve the mystery? Você pode encontrá-los e resolver o mistério?
Missão Club Penguin 3
Green Penguin: Thank goodness you're here! Green Penguin: Graças a Deus você está aqui! The coins have been stolen from the vault and we have to get them back. As moedas foram roubados do cofre e temos que recuperá-los. I'm new to this whole Secret Agent thing and was told to guard the vault until another agent arrived. Eu sou novo a esta coisa de agente conjunto Secret e foi dito para guardar no cofre até que outro agente chegou.
You: So you're a new agent? Você: Então você é um novo agente? Welcome to the team. Bem-vindo à equipe.
Green Penguin: Thank you, I am glad to be here and hope to be a big help. Green Penguin: Obrigado, estou contente de estar aqui e espero ser uma grande ajuda. Now that you are here, what should me do? Agora que você está aqui, o que deve mim fazer?
You: Have you noticed anthing unusual or strange? Você: Você já reparou anthing incomum ou estranho?
Green Penguin: You mean other than an empty vault? Green Penguin: Você quer dizer que não seja um cofre vazio? No, nothing strange. Não, nada de estranho.
You: Did the door appear to be tampered with when you got here? Você: Será que a porta parece ser violado quando você chegou aqui?
Green Penguin: Actually, no. Green Penguin: Na verdade, não. The door was totally secure. A porta estava totalmente seguro. See I can close it without any problem. Eu posso fechá-lo sem qualquer problema. The door is nice and secure, solid as a rock... A porta é agradável e seguro, sólido como uma rocha ... Well actually metal. Bem metal realmente.
You: That's good. Você: Isso é bom. Now open up the door again so I can look inside. Agora abra novamente a porta para que eu possa olhar para dentro.
loja  GIFE
Green Penguin: Sure, no problem. Green Penguin: Claro, não há problema. Oh no! Oh, não! I'm never going to make a good agent. Eu nunca vou fazer um bom agente. The vault door is locked and I don't remember the combination to open it. A porta do cofre está bloqueado e não me lembro a combinação para abri-lo. I'm sorry. I'm sorry.
You: Don't give up, everyone makes mistakes. Você: Não desista, todos cometem erros. Wher could I find the combination? Wher eu poderia encontrar a combinação?
Green Penguin: Thanks! Green Penguin: Obrigado! I hope one day I can be as good as agent as you. Espero que um dia eu possa ser tão bom quanto o agente como você. Maybe the vault combination is in the Gift Shop manager's office. Talvez a combinação do cofre está no escritório do gerente Gift Shop.
Step 1: Go to the Office, click on the sofa and find a computer disk and a paper clip. Passo 1: Vá para o Office, clique no sofá e encontrar um disco de computador e um clipe de papel.
sofádisco do  computadorclipe
Step 2: Click on the computer and insert the computer disk to start the computer. Passo 2: Clique no computador e insira o disco do computador para iniciar o computador. Then click on the "Combination_Number". Em seguida, clique em "Combination_Number". You can find the number such as "N 0 E 4 S 6 W 6". Você pode encontrar o número como "N E 0 4 S 6 W 6".
Número
Go back to the Gift Shop. Volte para a Loja. Enter the combination into the vault. Digite a combinação para o cofre. N: North. N: Norte. E: East. E: Oriente. S: South. S: sul. W: West. W: West.
Número 2Número 2
Green Penguin: Yay! Green Penguin: Yay! The vault is open. O cofre está aberto. Now we can continue the investgation. Agora podemos continuar a investgation. Should we go in and take a look around? Devemos entrar e dar uma olhada? You've found the coins! Você encontrou as moedas! How did they get up there? Como chegou lá? How did I miss them earlier? How did I miss-los mais cedo? I can't believe I didn't see them. Eu não posso acreditar que eu não vê-los. I am sure not having a good day. Eu não sei se ter um bom dia. How do you suppose they got there? Como você acha que eles chegaram lá?
You: I've heard of prices rising, not coins. Você: Eu ouvi falar de aumento de preços, e não moedas. We're not finished. Nós não estamos acabados. I need to get them down. Eu preciso levá-los para baixo.
Green Penguin: I'll stand guard to make sure nothing else happens here. Green Penguin: Vou ficar de guarda para ter certeza que nada mais acontece aqui.
Step 3: Click on the agent phone when it rings and meet the G in the HQ. Passo 3: Clique no telefone do agente quando ele toca e conhecer o G na HQ.
telefone agente
G: Thanks for coming, Agent. G: Obrigado por vir, agente. I've managed to unscramble some video surveillance footage from the gift shop. Eu consegui decifrar algumas imagens de videovigilância da loja. I think you'll find it helpful in your investigation. Eu acho que você vai encontrá-lo útil na sua investigação. Would you like to watch it? Gostaria de vê-lo?
You: Yes, let's see it. Você: Sim, vamos vê-lo.
G: Alright then watch this screen. G: Tudo bem, então preste atenção a este ecrã.
Click on the screen...then back.. Clique na tela ... depois volta ..
tela
G: There is something strange and vaguely familiar to me about this. G: Há algo de estranho e vagamente familiar para mim sobre isso. I can't quite put my flipper on it right now, but I will put my mind to it. Eu não consigo colocar minha palheta sobre isso agora, mas vou colocar minha mente para ela. For now, it would be wise to investigate how this occurred. Por enquanto, seria sensato para investigar como isso ocorreu. A new perspective might shed some light. Uma nova perspectiva pode lançar alguma luz.
You: There are only so many perspectives around here. Você: Existem apenas perspectivas de tantos por aqui. What would you suggest? O que você sugere?
G: Look up, and try the roof. G: Olhe para cima, e tentar o telhado.
You: That's a great idea. Você: Isso é uma grande idéia. But I already tried that and the door is locked. Mas eu já tentei isso ea porta está trancada. Do you have the key? Você tem a chave?
G: All the master keys to the rooms in the town are in this drawer. G: Todas as chaves mestras para os quartos da cidade estão nessa gaveta. Just look for the one marked rooftop. Basta olhar para o telhado um marcado.
Club Penguin Mission 3 S tep 4: Click on the drawer. Club Penguin Mission 3 tep S 4: Clique na gaveta. Choose a right key. Escolha um direito fundamental. Open the door with the key and go to the roof. Abra a porta com a chave e vá para o telhado. Pick up the tuft of white fur. Pegue o tufo de pêlo branco.
gavetachavespele branca
Use the agent phone's tools to open the Powa Box. Usar as ferramentas do telefone do agente para abrir a caixa Powa. Then use the paper clip break the Powa Box. Em seguida, use o clipe Break the box Powa.
caixa powa
Step 5: Go to the HQ. Passo 5: Vá para o HQ. Pick up a flash light. Pegar uma luz do flash. Then go to the Town. Em seguida, vá para a cidade.
towen
The Penguin: I'm so sad. The Penguin: Eu estou tão triste. I finally found a great place to dance but just when I started to get into it everything suddenly went dark. Eu finalmente encontrei um ótimo lugar para dançar, mas só quando eu comecei a entrar nela de repente tudo ficou escuro. It sounded like a power surge or maybe a fuse blew. Soou como uma oscilação de energia, ou talvez um fusível fundiu. Please, can you help me? Por favor, você pode me ajudar?
You: That's no good. Você: Isso não é bom. Let me investigate and I'll do my best to fix the power for you. Deixe-me investigar e vou fazer o meu melhor para corrigir o poder para si.
The Penguin: Thank you, thank you. The Penguin: Thank you, thank you. It's pitch black in there. É breu lá dentro. You're going to need something to help you see. Você vai precisar de algo para ajudá-lo a ver. I think there is a fuse box in the Boiler Room. Acho que há uma caixa de fusíveis na Caldeira.
Step 6: Go into Night Club. Passo 6: Vá em Night Club. It's dark in there. Está escuro lá dentro. So use the flash light to help you see. Portanto, use a luz do flash para ajudá-lo a ver. Find the entrance and into it. Encontre a entrada e para ele. Then find the Fuse Box and click on it to open it. Em seguida, localize a caixa de fusíveis e clique nela para abri-lo. And reset the fuses by changing their colors until they are all green. E redefinir os fusíveis, alterando suas cores até que todos eles são verdes. Clicking on a fuse will change it's color from red to green or (vise-versa) as well as the color of the fuse above it, below it, and to the left and right side of it. Clicando sobre um fusível irá mudar sua cor de vermelho para verde ou (vise-versa), bem como a cor do fusível acima, abaixo e ao lado esquerdo e direito do mesmo.
entradacaixa de fusíveis
The last step for Club Penguin Mission 3 : Go back HQ and talk with G. O último passo para o Club Penguin Missão 3: Volte HQ e fale com G.